YOU SAID:
and if your luck, a car might pass by. and the headlights will fill your ceiling with shooting stars, works of art waiting for you arms to part.
INTO JAPANESE
運が良ければ、車が通り過ぎるかもしれません。ヘッドライトはあなたの天井を流れ星、腕が離れるのを待っている芸術作品で満たします。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, the car may pass by. Headlights fill your ceiling with shooting stars, works of art waiting for your arms to separate.
INTO JAPANESE
運が良ければ車が通り過ぎるかもしれません。ヘッドライトは、流れ星、腕が離れるのを待っている芸術作品で天井を満たします。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, the car may pass by. Headlights fill the ceiling with shooting stars, works of art waiting for their arms to separate.
INTO JAPANESE
運が良ければ車が通り過ぎるかもしれません。ヘッドライトは天井を流れ星で満たし、腕が離れるのを待っている芸術作品です。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, the car may pass by. Headlights are a work of art that fills the ceiling with shooting stars and waits for the arms to separate.
INTO JAPANESE
運が良ければ車が通り過ぎるかもしれません。ヘッドライトは、天井を流れ星で満たし、腕が離れるのを待つ芸術作品です。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, the car may pass by. Headlights are a work of art that fills the ceiling with shooting stars and waits for your arms to separate.
INTO JAPANESE
運が良ければ車が通り過ぎるかもしれません。ヘッドライトは、天井を流れ星で満たし、腕が離れるのを待つ芸術作品です。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, the car may pass by. Headlights are a work of art that fills the ceiling with shooting stars and waits for your arms to separate.
Come on, you can do better than that.