YOU SAID:
and if your heart stops beating, I'll be here wondering did you get what you deserve
INTO JAPANESE
あなたの心が鼓動を止めれば、私はあなたがあなたに値するものを手に入れたのか疑問に思うでしょう
BACK INTO ENGLISH
If your heart stops heartbeating, I will wonder if you got what you deserve.
INTO JAPANESE
あなたの心が鼓動するのを止めれば、あなたはあなたにふさわしいものがあるかどうか疑問に思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your heart stops beating, you will be wondering if there is something you deserve.
INTO JAPANESE
あなたの心が鼓動を止めれば、あなたは何かがあるかどうか疑問に思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your heart stops heartbeat, you will be wondering if there is something.
INTO JAPANESE
あなたの心が鼓動を止めるなら、あなたは何かがあるのか疑問に思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your heart stops heartbeat, you will be wondering if there is something.
You love that! Don't you?