YOU SAID:
....and if you hold it this way, you can make sure nothing sticks in the pan!
INTO JAPANESE
…こうやって持っていれば、鍋に何も刺さっていないことを確認できます!
BACK INTO ENGLISH
... if you hold it like this, you can be sure that nothing is stuck in the pot!
INTO JAPANESE
・・・このまま持てば、ポットに何も詰まっていないことがわかります!
BACK INTO ENGLISH
... if you hold it like this, you'll see there's nothing stuck in the pot!
INTO JAPANESE
・・・このまま持てば、ポットに何も詰まっていないことがわかるはず!
BACK INTO ENGLISH
... if you hold it like this, you'll know there's nothing stuck in the pot!
INTO JAPANESE
・・・このまま持てば、鍋の中に何も入っていないことがわかるはず!
BACK INTO ENGLISH
... if you hold it like this, you'll know there's nothing in the pot!
INTO JAPANESE
…こんな風に持てば、鍋に何も入っていないことがわかるはず!
BACK INTO ENGLISH
... if you hold it like this, you'll know there's nothing in the pot!
That didn't even make that much sense in English.