YOU SAID:
And if you ever saw it You would even say it glows
INTO JAPANESE
そして、あなたがそれを見たなら、あなたはそれが輝くとさえ言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And if you see it, you will even say it shines
INTO JAPANESE
そしてそれを見れば、あなたはそれが輝くとさえ言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And if you look at it, you will even say it shines
INTO JAPANESE
そして、あなたがそれを見れば、あなたはそれが輝くとさえ言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And if you see it, you will even say it shines
INTO JAPANESE
そしてそれを見れば、あなたはそれが輝くとさえ言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And if you look at it, you will even say it shines
INTO JAPANESE
そして、あなたがそれを見れば、あなたはそれが輝くとさえ言うでしょう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium