YOU SAID:
And if you caught yourself blaming bizarre behavior or strange events on the cosmic phenomenon, you likely weren't the only one.
INTO JAPANESE
1 つだけ可能性が高いされていない宇宙の現象に奇妙な動作や奇妙な出来事のせい自分をキャッチする場合。
BACK INTO ENGLISH
On the phenomena of the universe is not only one likely due to strange behavior and strange happenings to catch yourself.
INTO JAPANESE
宇宙の現象は 1 つだけ奇妙な振舞いや自分自身をキャッチする奇妙な出来事による可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
Phenomena of the universe is most likely due to strange happenings to catch only one strange behavior or myself.
INTO JAPANESE
宇宙の現象は、1 つだけの奇妙な行動や自分自身をキャッチする奇妙な出来事の原因です。
BACK INTO ENGLISH
Phenomena of the universe is the cause of the strange happenings to catch just one strange behavior and myself.
INTO JAPANESE
宇宙の現象は、1 つだけの奇妙な行動や自分自身をキャッチする奇妙な出来事の原因です。
BACK INTO ENGLISH
Phenomena of the universe is the cause of the strange happenings to catch just one strange behavior and myself.
That didn't even make that much sense in English.