YOU SAID:
And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee.
INTO JAPANESE
そして、あなたが深みを深く見ていれば、深淵もあなたに注がれます。
BACK INTO ENGLISH
And if you are deeply watching the depths, the abyss will be poured to you.
INTO JAPANESE
あなたが深みを深く見ているなら、深淵があなたに注がれます。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking deeper, abyss will be poured on you.
INTO JAPANESE
あなたが深く見ているなら、深みがあなたに注がれます。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking deeply, deepness will be pour on you.
INTO JAPANESE
あなたが深く見ているならば、深みがあなたに注ぎ込まれます。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking deeply, the depth will be poured into you.
INTO JAPANESE
あなたが深く見ているなら、深みがあなたに注がれます。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking deeply, deepness will be pour on you.
INTO JAPANESE
あなたが深く見ているならば、深みがあなたに注ぎ込まれます。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking deeply, the depth will be poured into you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium