YOU SAID:
And if there’s a reason that I’m still alive when so many have died then I’m willing to wait for it
INTO JAPANESE
そして、多くの人が亡くなった時、私がまだ生きている理由があるなら、私は喜んでそれを待ちます
BACK INTO ENGLISH
And when so many have died, if there's a reason I'm still alive, I'll gladly wait for it
INTO JAPANESE
たくさんの人が亡くなった時、私がまだ生きている理由があるなら、私は喜んでそれを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
When so many people die, if there's a reason I'm still alive, I'll gladly wait for it.
INTO JAPANESE
たくさんの人が亡くなったとき、私が生きている理由があるなら、喜んでそれを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
When so many people die, if I have a reason to live, I will gladly wait for it.
INTO JAPANESE
こんなにたくさんの人が亡くなったとき、生きる理由があるのなら、喜んで待つつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When so many people die, if there's a reason to live, I'm willing to wait.
INTO JAPANESE
こんなにたくさんの人が亡くなったとき、生きる理由があるのなら、私は喜んで待つつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When so many people die, if there is a reason to live, I am willing to wait.
INTO JAPANESE
こんなにたくさんの人が亡くなったとき、生きる理由があるのなら、私は喜んで待つつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When so many people die, if there is a reason to live, I am willing to wait.
Yes! You've got it man! You've got it