YOU SAID:
And if that dog called Rover don't bark, Papa's going to buy you a horse and cart. And if that horse and cart turn round, You'll still be the sweetest little babe in town.
INTO JAPANESE
そしてローバーというその犬が吠えないならば、パパはあなたに馬とカートを買おうとしています。そしてその馬とカートが一周しても、あなたはまだ町で最も甘い小さなベイビーになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And if that dog called Rover does not bark, he is about to buy you a horse and a cart. And even if the horse and cart go round, you will still be the sweetest little baby in town.
INTO JAPANESE
そしてそのローバーという犬が吠えないなら、彼はあなたに馬とカートを買おうとしています。そして、たとえ馬や馬車が一周しても、あなたはまだ町で最もかわいい赤ちゃんになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And if the dog called Rover does not bark, he is going to buy you a horse and a cart. And even if a horse or carriage goes around, you will still be the most cute baby in town.
INTO JAPANESE
そしてローバーと呼ばれる犬が吠えないなら、彼はあなたに馬とカートを買おうとしています。馬や馬車が回っても、あなたはまだ町で最もかわいい赤ちゃんになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And if a dog called Rover does not bark, he is going to buy you a horse and a cart. Even if horses and carriages turn, you will still be the most cute baby in town.
INTO JAPANESE
そしてローバーと呼ばれる犬が吠えないなら、彼はあなたに馬とカートを買おうとしています。たとえ馬や馬車が転がっても、あなたはまだ町で最もかわいい赤ちゃんになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And if a dog called Rover does not bark, he is going to buy you a horse and a cart. Even if horses and carriages roll, you will still be the most cute baby in town.
INTO JAPANESE
そしてローバーと呼ばれる犬が吠えないなら、彼はあなたに馬とカートを買おうとしています。たとえ馬や馬車が転がっても、あなたはまだ町で最もかわいい赤ちゃんになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And if a dog called Rover does not bark, he is going to buy you a horse and a cart. Even if horses and carriages roll, you will still be the most cute baby in town.
That didn't even make that much sense in English.