YOU SAID:
And if I may just take your breath away I don't mind if there's not much to say Sometimes the silence guides our minds to So move to a place so far away The goosebumps start to raise The minute that my left hand meets your waist And then I watch your face Put my finger on your tongue 'Cause you love the taste yeah These hearts adore, Every other beat the other one beats for Inside this place is warm Outside it starts to pour
INTO JAPANESE
そして、私がただあなたの息を奪うかもしれないなら私が言うことが多くないかどうか私は気にしない私達の心を導くことが時々遠くに移動するそれから私はあなたの顔を見ますあなたの舌の上に私の指を置きます
BACK INTO ENGLISH
And if I might just deprive you of your breath I do not care if I say not much I will lead our minds sometimes move far away And then I will see your face Put my fingers on your tongue
INTO JAPANESE
そして、私があなたの息を奪うだけでいいのなら、あまり気にしなくても構いません。
BACK INTO ENGLISH
And if you only need to take your breath away, you do not have to worry too much.
INTO JAPANESE
息を吸うだけでいいのであれば、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you just have to breathe in, you do not need to worry too much.
INTO JAPANESE
ただ吸い込むだけでいいのであれば、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you just need to breathe in, you do not need to worry too much.
INTO JAPANESE
ただ吸い込む必要があるのであれば、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you just need to inhale, you do not need to worry too much.
INTO JAPANESE
あなたが吸い込む必要があるだけなら、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you only need to breathe, you do not need to worry too much.
INTO JAPANESE
呼吸するだけでいいのであれば、あまり心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you only need to breathe, you do not have to worry too much.
INTO JAPANESE
呼吸するだけでいいのであれば、心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you only need to breathe, you do not have to worry.
INTO JAPANESE
呼吸するだけでいいのであれば、心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you only need to breathe, you do not have to worry.
You should move to Japan!