Translated Labs

YOU SAID:

And if given more factors, like how much time spent with them. If given hour, for only sexual activity, then dilemma bigger, to choose sheer sexyness, or rarity.

INTO JAPANESE

そして、それらと一緒に費やされた時間など、より多くの要素が与えられた場合。時間を与えると、性的活動のみの場合、ジレンマが大きくなり、純粋なセクシーさ、または希少性を選択します。

BACK INTO ENGLISH

And if more factors are given, such as the time spent with them. Given the time, if only sexual activity, the dilemma will be greater and you will choose pure sexiness or rarity.

INTO JAPANESE

そして、それらと一緒に過ごした時間など、より多くの要因が与えられた場合。時間を考えると、性的活動のみの場合、ジレンマはより大きくなり、純粋な性別または希少性を選択します。

BACK INTO ENGLISH

And if given more factors, such as the time spent with them. Given the time, if only sexual activity, the dilemma will be greater, choosing pure gender or rarity.

INTO JAPANESE

そして、それらと一緒に過ごした時間など、より多くの要因が与えられた場合。時間を考えると、性的活動のみの場合、ジレンマはより大きくなり、純粋な性別または希少性を選択します。

BACK INTO ENGLISH

And if given more factors, such as the time spent with them. Given the time, if only sexual activity, the dilemma will be greater, choosing pure gender or rarity.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
3
votes
23Aug09
1
votes