YOU SAID:
And if each year betwixt coppers, like each swallow, was the laurel of the jonquil, then every year has kissed thee gladly.
INTO JAPANESE
各ツバメのような銅の間毎年、ジョンキルのローレルをされた場合、毎年キスをしているなた喜んで。
BACK INTO ENGLISH
You have kissed every year if each swallow of copper annually, jonquil Laurel was willing.
INTO JAPANESE
銅は毎年、ジョンキル ローレルの各くんは喜んでいた場合、毎年をキスしました。
BACK INTO ENGLISH
Copper a year, each of the jonquil Laurel kissed each year-Kun was pleased when the.
INTO JAPANESE
銅の年、各年くんにキスをした各ジョンキル ローレルのときは喜んだ。
BACK INTO ENGLISH
When the copper, each year-Kun kissed each jonquil Laurel was pleased.
INTO JAPANESE
銅、各年くんにキスしたとき各ジョンキル ローレルは喜んだ。
BACK INTO ENGLISH
Copper, each jonquil Laurel was pleased when you kiss each year-Kun.
INTO JAPANESE
銅、各ジョンキル ローレルは、各年くんのキスに満足していた。
BACK INTO ENGLISH
Copper, each jonquil Laurel was satisfied with Mr. Kiss each year.
INTO JAPANESE
銅、各ジョンキル ローレルは毎年氏のキスで満足でした。
BACK INTO ENGLISH
Copper, each jonquil Laurel each year Mr. Kiss was satisfactory.
INTO JAPANESE
銅、各ジョンキル ローレルさんキス毎年満足することでした。
BACK INTO ENGLISH
It was to satisfy copper, each jonquil Laurel kissing each year.
INTO JAPANESE
銅、各ジョンキル ローレル毎年キスを満たすためにだった。
BACK INTO ENGLISH
Copper, each jonquil was to meet Kiss Laurel every year.
INTO JAPANESE
銅、各ジョンキル毎年キス ローレルでした。
BACK INTO ENGLISH
Bronze jonquil each year was Kiss Laurel.
INTO JAPANESE
ブロンズ ジョンキル毎年はローレルのキスだった。
BACK INTO ENGLISH
Bronze jonquil every year was the kiss of the Laurel.
INTO JAPANESE
ブロンズ ジョンキル毎年は月桂樹のキスだった。
BACK INTO ENGLISH
Bronze jonquil every year was the kiss of the Laurel.
Well done, yes, well done!