YOU SAID:
And, if at times, there was doubt, I chewed it up, and spit it out
INTO JAPANESE
そして、時々、疑いがあったら、私はそれを噛んで吐き出した
BACK INTO ENGLISH
And sometimes, if there was doubt, I chewed it and spit it out
INTO JAPANESE
そして時には、疑問があれば、私はそれを噛んで吐き出した
BACK INTO ENGLISH
And sometimes, if in doubt, I chewed it and spit it out
INTO JAPANESE
そして時には、疑いがあれば、私はそれを噛んで吐き出す
BACK INTO ENGLISH
And sometimes, if in doubt, I chew it and spit it out
INTO JAPANESE
そして時には、疑いがあれば、私はそれを噛んで吐き出す
BACK INTO ENGLISH
And sometimes, if in doubt, I chew it and spit it out
That didn't even make that much sense in English.