YOU SAID:
And if a double decker bus, crashes into us, to die by your side is such a heavenly way to die
INTO JAPANESE
あなたの側で死ぬ死ぬような天国の方法は、2 階建てバスが私たちにクラッシュした場合、
BACK INTO ENGLISH
To die by your side is like heaven for double-decker bus crashes on us,
INTO JAPANESE
あなたの側で死ぬことは、二階建てバスの衝突のための天国のような
BACK INTO ENGLISH
To die by your side is like heaven for a double-decker bus hit
INTO JAPANESE
あなたの側で死ぬことは二階建てバスのヒットのための天国のような
BACK INTO ENGLISH
To die by your side is like heaven for the double-decker bus hit
INTO JAPANESE
あなたの側で死ぬことは二階建てバスのヒットのための天国のような
BACK INTO ENGLISH
To die by your side is like heaven for the double-decker bus hit
That didn't even make that much sense in English.