YOU SAID:
And I think that friendship will never pay. Are you sure you want to give me this mayonnaise? This is your business. A-A- and these old phone books?
INTO JAPANESE
そして友情を決して支払うことと思います。 このマヨネーズをちょうだいするよろしいですか。 これはあなたのビジネスです。 A-- とこれらの古い電話帳?
BACK INTO ENGLISH
And I would never pay a friendship. To me this mayonnaise?. This is your business. K--with these old phone books?
INTO JAPANESE
友情を支払うことはないです。 私はこのマヨネーズか。 これはあなたのビジネスです。これらの古い電話帳に--K?
BACK INTO ENGLISH
There is no pay for friendship. I this mayonnaise? This is your business. These old phone books-k?
INTO JAPANESE
友情のための支払はありません。 私はこのマヨネーズ?これはあなたのビジネスです。これらの古い電話帳 k?
BACK INTO ENGLISH
You do not pay for the friendship. My name is this mayonnaise? this is your business. These old phonebook k?
INTO JAPANESE
友情のために払っていません。私の名前は、このマヨネーズは?これはあなたのビジネスです。これらの古い電話帳 k?
BACK INTO ENGLISH
Not paying for the friendship. My name is this mayonnaise? this is your business. These old phonebook k?
INTO JAPANESE
友情のために払っていません。私の名前は、このマヨネーズは?これはあなたのビジネスです。これらの古い電話帳 k?
BACK INTO ENGLISH
Not paying for the friendship. My name is this mayonnaise? this is your business. These old phonebook k?
Well done, yes, well done!