YOU SAID:
And I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turnin' back, only they didn't. They kept going. Because they were holdin' on to something.
INTO JAPANESE
フロド氏、私は理解しています。私は今知っています。それらの物語の中のフォークは、折り返しのチャンスがたくさんありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執していたからです。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I now know. Folk in those stories had lots of chances of wrapping, but it was not. They kept going. They had to stick to something.
INTO JAPANESE
フロドさん、わかりました。私は今知っています。それらの物語の中の民俗には、折り返す機会がたくさんありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I know now. Folks in those stories had many opportunities to return, but they were not. They kept going. They had to stick to something.
INTO JAPANESE
フロドさん、わかりました。私は今知っています。それらの物語の人々は戻る機会がたくさんありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I know now. Those stories had lots of opportunities to return, but they were not. They kept going. They had to stick to something.
INTO JAPANESE
フロドさん、わかりました。私は今知っています。それらの物語は戻る機会がたくさんありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I know now. Those stories had many opportunities to return, but they were not. They kept going. They had to stick to something.
INTO JAPANESE
フロドさん、わかりました。私は今知っています。それらの物語には多くの機会がありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I know now. There were many opportunities in those stories, but it was not the case. They kept going. They had to stick to something.
INTO JAPANESE
フロドさん、わかりました。私は今知っています。それらの物語には多くの機会がありましたが、そうではありませんでした。彼らは行き続けました。彼らは何かに固執しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Frodo, I understand. I know now. There were many opportunities in those stories, but it was not the case. They kept going. They had to stick to something.
Okay, I get it, you like Translation Party.