YOU SAID:
And I think it's gonna be a long, long time 'Til touchdown brings me 'round again to find I'm not the man they think I am at home Oh no, no, no And this is what I should have said Well I thought it, but I kept it hid
INTO JAPANESE
長い時間がかかると思います 「タッチダウンが私をもたらすまで」再び見つけるために 私は家にいると思われる人間ではない いやいやいや これは私が言うべきことです まあ、と思ったけど、隠しておいた。
BACK INTO ENGLISH
I think it will take a long time. "Until Touchdown Bring Me" To Find Again I'm not supposed to be at home. No, no, no. This is what I'm supposed to say. Well, I thought so, but I kept it hidden.
INTO JAPANESE
長くかかると思います。 "Until Touchdown Bring Me" To Find Again 私は家にいるはずがない。 いや、いや、いや、 これは私が言うべきことだ そう思ったけど隠しておいた
BACK INTO ENGLISH
I think it will take a long time. "Until Touchdown Bring Me" To Find Again I can't be at home. No, no, no, this is what I'm saying. I thought so, but I kept it hidden.
INTO JAPANESE
長くかかると思います。 "Until Touchdown Bring Me" To Find Again 私は家にいられない。 いや、いや、いや、 これは私が言っていることです。 そう思っていたが、隠しておいた。
BACK INTO ENGLISH
I think it will take a long time. "Until Touchdown Bring Me" To Find Again I can't stay at home. No, no, no, this is what I'm talking about. I thought so, but I kept it hidden.
INTO JAPANESE
長くかかると思います。 "Until Touchdown Bring Me" To Find Again 私は家にいられない。 いや、いや、いや、 これは私が言っていることです。 そう思っていたが、隠しておいた。
BACK INTO ENGLISH
I think it will take a long time. "Until Touchdown Bring Me" To Find Again I can't stay at home. No, no, no, this is what I'm talking about. I thought so, but I kept it hidden.
This is a real translation party!