YOU SAID:
And I saw the heavens split apart and the Lord descend from the skies to meet the people and give them hope for the future as they would be all be accepted into heaven if they were just and pure of heart.
INTO JAPANESE
天を引き裂いて、主は人々 を満たすために空から降下し、それらを願う未来と彼らはすべてを与えることだけなら天国に受け入れられ、純粋な心を見た。
BACK INTO ENGLISH
To rend the heavens, Lord meets people who descend from the sky and wish them a future and they will be accepted only if all heaven, and saw the pure-hearted.
INTO JAPANESE
主に天を引き裂いて、空から降りるそれらに未来を望む人を満たしているし、すべて場合にのみ通用する、天と純粋な心を見た。
BACK INTO ENGLISH
And meets the people who want the future to rend the heavens primarily descend from the sky, they all hold true only, looked at the heavens and a pure heart.
INTO JAPANESE
空から降りる天を主に rend を将来の希望の人を満たしている、彼らはすべてに当てはまるだけ、天と純粋な心を見た。
BACK INTO ENGLISH
Primarily to descend from the sky meets rend's hopes for the future, they saw only applies to all the heavens and the pure-hearted.
INTO JAPANESE
主に満たしている rend 空から降下する彼らを見ただけ、将来の希望のすべての天と純粋な心に適用されます。
BACK INTO ENGLISH
They descend from the rend sky meets the Lord saw only applies to all heaven's hopes for the future and a pure heart.
INTO JAPANESE
彼らは未来の純粋な心は、すべての天国の希望にのみ適用されます主見た rend 空満たしているから降りる。
BACK INTO ENGLISH
They are pure-hearted of the future meets rend sky seen mostly applies only to the hope of heaven for all get off.
INTO JAPANESE
彼らは未来の純粋な心が満たしている rend 主見た空をすべて get のための天国の希望にのみ適用されます。
BACK INTO ENGLISH
They rend the Lord meets the pure heart of the future sky all apply only to get to heaven.
INTO JAPANESE
彼らは、将来の空のすべての純粋な心は天国に取得にのみ適用されます主満たしてを rend します。
BACK INTO ENGLISH
They meet all the pure hearts for sky future Lord to heaven applies only to get the rend.
INTO JAPANESE
彼らは天国に将来主適用、rend を取得するためだけの空のすべての純粋な心を満たしています。
BACK INTO ENGLISH
They in heaven future key applications, meets all the pure hearts empty just to get the rend.
INTO JAPANESE
天将来重要なアプリケーション、彼らは空だけで、rend を取得するすべての純粋な心を満たしています。
BACK INTO ENGLISH
Heaven future critical applications, they meet rend gets all the pure-hearted as empty.
INTO JAPANESE
天将来の重要なアプリケーションの彼らを満たす rend すべてを取得します、純粋な心を持った空として。
BACK INTO ENGLISH
As a pure-hearted, gets all meet their critical applications for sky future rend the sky.
INTO JAPANESE
純粋な心、として取得しますすべてを満たす、クリティカルなアプリケーション将来空が空を引き裂いています。
BACK INTO ENGLISH
With a pure heart, and all get to meet, is tearing the sky sky future critical applications.
INTO JAPANESE
純粋な心とを満たすためにすべてを取得、空空の将来の重要なアプリケーションを引き裂くです。
BACK INTO ENGLISH
Meet the pure heart and gets all the empty tear for sky future critical applications it is.
INTO JAPANESE
純粋な心を満たす空将来の重要なアプリケーションは、それはすべての空の涙を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Important applications of general availability meet the pure-hearted it takes to empty all the tears.
INTO JAPANESE
かかる一般的な可用性のアプリケーションは、純粋な心を満たす重要なすべての涙を空にします。
BACK INTO ENGLISH
Take general availability applications is important all the tears a pure heart to meet the sky.
INTO JAPANESE
かかる一般的な可用性のアプリケーションは重要なすべての涙空を満たすために純粋な心。
BACK INTO ENGLISH
To take general availability applications meet all the tears empty most important pure heart.
INTO JAPANESE
一般的な可用性を取るアプリケーションはすべて、涙空最も重要な純粋な心を満たします。
BACK INTO ENGLISH
All the general availability applications meets the pure heart tears empty most important.
INTO JAPANESE
すべての一般的な可用性のアプリケーションを満たす純粋な心涙空の最も重要な。
BACK INTO ENGLISH
A pure heart tears empty general availability of all applications to meet the most important.
INTO JAPANESE
純粋な心は、最も重要なを満たすためにすべてのアプリケーションの空の全般的な可用性を涙します。
BACK INTO ENGLISH
A pure heart is most important to meet the general availability of the application of all sky would cry.
INTO JAPANESE
純粋な心は将軍を満たすために最も重要なすべての空のアプリケーションの可用性が泣くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You will cry all empty most critical application availability to meet the Shogun is a pure heart.
INTO JAPANESE
将軍を満たすためにすべての空最も重要なアプリケーションの可用性は、純粋な心に泣くことになります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium