Translated Labs

YOU SAID:

AND I MIGHT AS WELL JUST GRIN AND BEAR IT BECAUSE IT'S NOT WORTH THE TROUBLE OF AN ARGUMENT

INTO JAPANESE

口論するほどのことではないから、ニヤニヤして我慢するのもいいかもしれない

BACK INTO ENGLISH

It's not worth arguing about, so it might be a good idea to just grin and bear it.

INTO JAPANESE

議論するほどのことではないので、笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not worth discussing, so it might be a good idea to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

相談するほどのことではないので、笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not something worth discussing, so it might be a good idea to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどのことではないので、笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not worth talking about, so it might be a good idea to laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどのことでもないので笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not really worth talking about, so it might be a good idea to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

あまり話すほどの話ではないので、笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not a story worth talking about, so it might be a good idea to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどの話ではないので、笑って耐えるのもいいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not a story worth talking about, so it might be a good idea to laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどの話ではないので、笑って耐えるのも良いかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not a story worth talking about, so it might be better to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどの話ではないので、笑って耐えるのが良いかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not a story worth talking about, so it might be best to just laugh and bear it.

INTO JAPANESE

話すほどの話ではないので、笑って耐えるのが良いかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

It's not a story worth talking about, so it might be best to just laugh and bear it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Oct09
1
votes
28Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
28Oct09
2
votes
28Oct09
1
votes