YOU SAID:
And I may languish, but I do so in a brilliant array of fragments of my fractured former self.
INTO JAPANESE
そして、私は鈍くなるかもしれませんが、私は私の骨折した元自己の断片の輝かしい配列でそうします。
BACK INTO ENGLISH
And, although I may become dull, I do so with a brilliant array of fragments of my broken original self.
INTO JAPANESE
そして、私は鈍くなるかもしれませんが、私は私の壊れた元の自己の断片の輝かしい配列でそうします。
BACK INTO ENGLISH
And although I may be dull, I do so with a glorious array of my broken original self fragments.
INTO JAPANESE
そして私は鈍いかもしれませんが、私は壊れた元の自己断片の輝かしい配列を使ってそうします。
BACK INTO ENGLISH
And although I may be dull, I do so with a brilliant array of broken original self fragments.
INTO JAPANESE
そして私は鈍いかもしれませんが、私は壊れた元の自己断片の素晴らしい配列を使ってそうします。
BACK INTO ENGLISH
And although I may be dull, I do so with a nice array of broken original self fragments.
INTO JAPANESE
そして私は鈍いかもしれませんが、私は壊れた元の自己断片の素晴らしい配列を使ってそうします。
BACK INTO ENGLISH
And although I may be dull, I do so with a nice array of broken original self fragments.
That's deep, man.