YOU SAID:
And I'm think that perhaps the sky doesn't have to be blue. Perhaps it's just whatever's above us.
INTO JAPANESE
そして、おそらく空は青くなくてもよいと思う。おそらくそれは私たちの上にあるものだけです。
BACK INTO ENGLISH
And maybe the sky doesn't have to be blue. Perhaps that's just what is on us.
INTO JAPANESE
そして、おそらく空は青である必要はありません。おそらくそれがまさに私たちにかかっていることです。
BACK INTO ENGLISH
And perhaps the sky doesn't need to be blue. Probably that is exactly what depends on us.
INTO JAPANESE
そして、おそらく空は青である必要はありません。おそらくそれがまさに私たちにかかっています。
BACK INTO ENGLISH
And perhaps the sky doesn't need to be blue. Perhaps it depends on us.
INTO JAPANESE
そして、おそらく空は青である必要はありません。おそらくそれは私たち次第です。
BACK INTO ENGLISH
And perhaps the sky doesn't need to be blue. Perhaps it is up to us.
INTO JAPANESE
そして、おそらく空は青である必要はありません。おそらくそれは私たち次第です。
BACK INTO ENGLISH
And perhaps the sky doesn't need to be blue. Perhaps it is up to us.
This is a real translation party!