YOU SAID:
And I'm talking to myself at night Because I can't forget Back and forth through my mind Behind a cigarette And the message coming from my eyes Says leave it alone
INTO JAPANESE
そして私は夜に自分自身に話している私は忘れることができないので私の心の中を前後に私の目から来るメッセージの後ろにそれを残すと言う
BACK INTO ENGLISH
And I talk to myself at night say I can leave it behind the message coming from my eyes back and forth in my heart as I can not forget
INTO JAPANESE
そして私は夜に自分自身に話をします。私が忘れることができないように、私の目から私の心の中を行き来するメッセージの後ろにそれを残すことができると言います
BACK INTO ENGLISH
And I will talk to myself at night. I can say that I can leave it behind a message that moves in and out of my mind from my eyes so that I can not forget
INTO JAPANESE
夜は自分と話をします。私は忘れられないように、私の目から出たり出たりするメッセージの後ろにそれを残すことができると言うことができます
BACK INTO ENGLISH
My talk at night. You can say you can leave behind the message to go out from my eyes so I won't forget it
INTO JAPANESE
夜の私の話。それを忘れないように、私の目から出て行くメッセージの後ろに残すことができます言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The story of my night. You can say you can leave behind the message going out from my eyes, do not forget it.
INTO JAPANESE
私の夜の物語。残すことができます言うことができる私の目からおでかけのメッセージの背後にあるそれ忘れないで。
BACK INTO ENGLISH
A story of my night. You can say that you can leave behind the undeveloped message from my eyes Do not forget it.
INTO JAPANESE
私の夜の話。あなたは私の目から未開発のメッセージを残すことができると言うことができますそれを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
The story of my night. You can say that you can leave undeveloped messages from my eyes Do not forget it.
INTO JAPANESE
私の夜の話。あなたは私の目から未開発のメッセージを残すことができると言うことができますそれを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
The story of my night. You can say that you can leave undeveloped messages from my eyes Do not forget it.
That didn't even make that much sense in English.