YOU SAID:
And I'm sure you would agree it couldn't fit more perfectly than to have a world party on the day you came to be.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたが来た日にワールドパーティーを開くよりも、それが完璧に合わないことに同意するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And I'm sure you agree that it doesn't fit perfectly, rather than having a world party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたが来た日に世界のパーティーを開くのではなく、それが完璧に合わないことに同意するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly, rather than having a world party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたはそれがあなたが来た日に世界党を開くのではなく、それが完全に適合しないことに同意するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And I'm sure you agree that it doesn't fit perfectly, rather than opening the World Party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたが来た日に世界党を開くのではなく、それが完全には適合しないことに同意するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly, rather than opening the World Party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたは来た日に世界党を開くのではなく、それが完全には適合しないことに同意するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly, rather than opening the World Party to the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたはそれが完全に適合しないことに同意します。むしろ、あなたが来た日に世界党を開くのではなく。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly. Rather than open the World Party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたはそれが完全に適合しないことに同意します。あなたが来る日に世界党を開くのではなく。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly. Instead of opening the World Party on the day you come.
INTO JAPANESE
そして、きっとあなたはそれが完全に適合しないことに同意します。あなたが来る日に世界党を開く代わりに。
BACK INTO ENGLISH
And surely you agree that it doesn't fit perfectly. Instead of opening the World Party on the day you come.
You love that! Don't you?