YOU SAID:
And I'm never going down at the hands of the likes of you because I'm so much better
INTO JAPANESE
私はそんなに良いので決してあなたの好きなものの手で私がつもり
BACK INTO ENGLISH
So so good I never going to I at the hands of the likes of you
INTO JAPANESE
まあまあ良いあなたの好きなものの手で私に決してつもり
BACK INTO ENGLISH
In the hands of reasonably good you like me never going to
INTO JAPANESE
つもりはない私のような合理的に良いの手の中
BACK INTO ENGLISH
I don't like going to reasonably good in the hand
INTO JAPANESE
合理的に良い手にするを好きではないです。
BACK INTO ENGLISH
To get reasonably good hands like is not.
INTO JAPANESE
ような合理的な手を得ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't get the hand like a reasonable.
INTO JAPANESE
私は合理的な手を取得しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I don't get a reasonable hand.
INTO JAPANESE
私は合理的な手を取得しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I don't get a reasonable hand.
Come on, you can do better than that.