YOU SAID:
and I'm alright standing in the. streetlights here, is this meant for me? my time on the outside is over, and we don't know how were spending all of our days knowing that the love isn't here
INTO JAPANESE
と私は申し分なく立っています。ここの街灯、これは私にとって意味がありますか?私の外での時間は終わりました、そして愛がここにいないことを知って、私たちが一日中どのように過ごしたかはわかりません
BACK INTO ENGLISH
And I stand alright. Streetlight here, does this make any sense to me? Time outside me is over, and I don't know how we spent all day knowing that love wasn't here
INTO JAPANESE
そして私は大丈夫です。ここの街灯、これは私にとって意味がありますか?私の外の時間は終わった、そして愛がここにいないことを知って私たちが一日中どのように過ごしたかはわからない
BACK INTO ENGLISH
And I'm fine. Streetlight here, does this make any sense to me? The time outside me is over, and I don't know how we spent all day knowing that love wasn't here
INTO JAPANESE
そして、私は元気です。ここの街灯、これは私にとって意味がありますか?私の外の時間は終わった、そして愛がここにいないことを知って私たちが一日をどのように過ごしたかはわからない
BACK INTO ENGLISH
And I'm fine. Streetlight here, does this make any sense to me? The time outside me is over, and I don't know how we spent the day knowing that love wasn't here
INTO JAPANESE
そして、私は元気です。ここの街灯、これは私にとって意味がありますか?私の外の時間は終わりました、そして私たちは愛がここにいなかったことを知って一日をどのように過ごしたかわかりません
BACK INTO ENGLISH
And I'm fine. Streetlight here, does this make any sense to me? My outside time is over, and we don't know how we spent the day knowing that love wasn't here
INTO JAPANESE
そして、私は元気です。ここの街灯、これは私にとって意味がありますか?私の外の時間は終わりました、そして私たちは愛がここにいなかったことを知って一日をどのように過ごしたかわかりません
BACK INTO ENGLISH
And I'm fine. Streetlight here, does this make any sense to me? My outside time is over, and we don't know how we spent the day knowing that love wasn't here
You should move to Japan!