Translated Labs

YOU SAID:

“And I looked around, and I realized that nobody ever had really actually estimated a demand curve. Obviously, we know what they are. We know how to put them on a board, but I literally could not find a good example where we could put it in a box in our textbook to say, “This is what a demand curve really looks like in the real world,” because someone went out and found it

INTO JAPANESE

」と、周りを見渡すし、誰もが今まで本当にいたことに気づいた私実際に需要曲線を推定します。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。我々 は、ボード上に配置する方法を知っているが、文字通り見つかりませんでした良い例我々 がそれを置く場所ボックスに「これは需要曲線本当にどのように現実の世界では」と言う私たちの教科書に誰かが出て行くと、それを行ったので

BACK INTO ENGLISH

"And I realized that nobody had ever really looked around and actually estimated demand curve. Obviously, we know what they are. Was literally unable, we know how to put on the Board good examples in the box we put it "this demand curve in the real world how it really is" and who brought textbooks tell us that

INTO JAPANESE

」と誰もが今まで本当に周りを見回したいたし、実際に需要曲線を推定わかりました。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。文字通りできませんでした、我々 は「この需要曲線は本当にどのように現実の世界で」と、我々 はそれを置くボックスで良い例をボードに配置する方法を知っている持って来られた教科書が私たちに伝える

BACK INTO ENGLISH

"And certainly nobody ever wanted to looked around really, really found estimated that demand curve. Obviously, we know what they are. Not literally, we see this demand curve is really how do in the real world"and tell us know how good in the box to put it on the Board brought textbooks we

INTO JAPANESE

」、確かに誰もこれまで本当に、周りに見えたと思った本当に見つけたその需要曲線を推定しました。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。ない、文字通り、我々 はこの需要曲線は、現実の世界で実際にどのように参照してください"と、私たちは知っているどのように良いボードをもたらした教科書の上に置いたボックスに教えて

BACK INTO ENGLISH

"The estimated that demand curves that I found really thought certainly nobody ever really looked around. Obviously, we know what they are. No, literally, we demand curve is in the real world actually how to see "and let us know in the box rests on a textbook brought to the Board how good they know

INTO JAPANESE

「推定見つけた需要曲線は本当確かに誰もこれまで実際に周り見回したを考えた。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、我々 需要曲線現実の世界で実際にどのように参照してください"と彼らは知っているどのように良いボードにもたらした教科書ボックス休符で教えて

BACK INTO ENGLISH

"Found the estimated demand curve really sure anyone ever actually around looked thought. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see how in the demand curve real world "and they taught knows brought to the Board how good textbooks box rests at

INTO JAPANESE

「本当に誰もこれまで実際に周り見て思考の推定需要曲線を発見しました。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してくださいでどのように需要曲線の現実の世界"彼らは教えと教科書ボックスがでかかっているどのように良いボードを持って知っています。

BACK INTO ENGLISH

"Did anyone look around really far, discovered thought estimated demand curve. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see how real world demand curve of "they taught with textbooks box in how good boards rests with you know.

INTO JAPANESE

"誰もは本当に遠く、発見された思想推定需要曲線の周り見てでした。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してくださいどのように本物の世界需要曲線"彼らはどのように良いボードでかかっているあなたが知っている教科書箱付け教え。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone is really far away, could look at thought estimated demand curve were found around. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see the to see how real world demand curve "textbooks with teachings that rests on the Board how good you know they're.

INTO JAPANESE

"誰もが本当に遠く、思想推定需要曲線で見ることができる周りが見つかりました。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください、どのように現実世界の需要曲線を参照してくださいに"教科書彼らはボードにかかっている、あなたが知っているどのように良い教え。

BACK INTO ENGLISH

"Around can see thought estimating demand curves in everyone so far has been found. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see the real-world demand curve to see how "textbook they're on board, you know how good teaching.

INTO JAPANESE

「周りを参照してくださいと思ったところみんなで需要曲線推定が発見されていますいます。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください参照してくださいに実世界需要曲線方法"ボード上彼らは教科書、あなたはどのように良い教育を知っています。

BACK INTO ENGLISH

"I see around where the demand curve estimation found in everyone has. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see to see how real-world demand curve "on board their textbooks, you how good education know.

INTO JAPANESE

「みんなは、需要曲線の推定が、身の回り。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たちは本当を参照してくださいするを参照してくださいどのように実世界需要曲線"ボード上の教科書のどのように良い教育知っています。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone's personal estimation of the demand curve. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see that, please see the real-world demand curve "know good textbook on the Board of education.

INTO JAPANESE

「すべての人の個人の推定需要曲線。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たちが本当にそれを参照してください、「教育委員会に良い教科書を知っている現実世界の需要曲線を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

"Individuals of all estimated demand curve. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see it, "Please refer to the good Board of education textbooks to know real world demand curve.

INTO JAPANESE

「すべての推定需要曲線の個人。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たちは本当にそれを参照してください、"現実の世界需要曲線を知っている良い教育委員会の教科書をご覧下さい。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating demand curve for all individuals. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see it, "Please see the textbooks of good education Committee know that real-world demand curve.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してくださいそれは、「良い教科書を参照してください教育委員会は、その実世界需要曲線を知っています。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see it, "Please find Committee know that real-world demand curve, see a good textbook.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たちが本当にそれを参照してください、"委員会は、良い教科書を参照してください、その実世界需要曲線を知っているを見つけてください。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see it, "Committee, see a good textbook and real world knowing the demand curve look.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たちは本当を参照してください、"委員会は、参照してください良い教科書と現実の世界を見て需要曲線を知ること。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see the "Commission looks good to see textbook and real world, knowing the demand curve.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"委員会・ ルックスが良い教科書と需要曲線を知っている、現実の世界を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see "know the textbook Committee, looks good and the demand curve, please refer to the real world.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"知っている教科書委員会、よさそうだ、需要曲線、現実の世界を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see "looks good, know the textbook Committee, please see the demand curve, real world.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"ルックス良い、教科書委員会を知って、需要曲線は、現実の世界を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see "know good looks, the textbook Committee, should demand curve refers to the real world.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"知っている曲線と現実の世界は、ルックスの良さ、委員会は、教科書を要求すべきです。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see "know that curve and the real world is the good looks, the Committee should ask textbooks.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"知っている曲線と現実の世界は、ルックスの良さ、委員会が教科書を求める必要があります。

BACK INTO ENGLISH

"Estimating the demand curves of every individual. Obviously, we know what they are. No, literally, we really see "must know that curve and the real world is good looks, the Committee asks for textbooks.

INTO JAPANESE

「すべての個人の需要曲線を推定。明らかに、我々 は彼らが何か知っています。いいえ、文字通り、私たち本当に参照してください"する必要があります知っている曲線と現実の世界は美貌、委員会が教科書を要求します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes