YOU SAID:
And I liked to take a minute Just sit right there I'll tell you how I became the prince of a town called Bel Air
INTO JAPANESE
ちょうど座る権利が私はどのように私の町の王子になったを教えてあげるというベル エア分を気に入って、
BACK INTO ENGLISH
How to became Prince in my town I just sit right tell that Bell air-like,
INTO JAPANESE
私の町の王子になった私だけ右に座る方法を教えてそのベル空気のような
BACK INTO ENGLISH
Tell me how you became a Prince in my town I just sit on the right, such as Bel Air
INTO JAPANESE
私は Bel Air などの右側に座って私の町の王子になったか教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me I sat to the right, such as Bel Air, became Prince in my town.
INTO JAPANESE
私は、右側に座っていた私に教えてください私の町の王子になったベル ・ エアなど。
BACK INTO ENGLISH
I tell I was sitting on the right side, such as Bel Air became a Prince in my town.
INTO JAPANESE
墓の中にはいると、右手に真白な長い衣を着た若者がすわっているのを見て、非常に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
INTO JAPANESE
墓の中にはいると、右手に真白な長い衣を着た若者がすわっているのを見て、非常に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
That didn't even make that much sense in English.