YOU SAID:
And I'd like to take a minute, just sit right there, I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-air.
INTO JAPANESE
時間がかかる、ちょうどそこに座ってしたい、教えてあげるわあなたどのように私になったベル ・ エアと呼ばれる町の王子様。
BACK INTO ENGLISH
Takes a long time, you want to just sit there and I'll tell the Prince of a town called Bel-Air you how it got to me.
INTO JAPANESE
時間が長い、ただそこに座ってしてベル エアと呼ばれる町の王子様を教えてあげる私にそれを持ってどのようにします。
BACK INTO ENGLISH
Long hours, just sitting there, with Bell and how to bring it to me I'll tell the Prince of a town called air.
INTO JAPANESE
長い時間、ただそこに座って、ベルとどのように私にそれを持って空気と呼ばれる町の王子に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Tell the Prince of the town a long time just to sit there, Bell and how do I have it is called air.
INTO JAPANESE
ただそこに座って、鐘町の王子様長い時間を言うし、どのように私はそれを持っている呼ばれる空気。
BACK INTO ENGLISH
Says Prince of the town bell a long time just sitting there and then how do I have it is called air.
INTO JAPANESE
王子町の鐘の空気と呼ばれるそこに、どのように私はそれを持っている座って長い時間を言います。
BACK INTO ENGLISH
The Prince there called the town bell air, how I have it sitting a long time.
INTO JAPANESE
王子町の鐘と呼ばれる空気に、どのように私は長い時間を座っているそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
The Prince called the town bell air, how I have it sitting a long time.
INTO JAPANESE
町の鐘と呼ばれる王子の空気, どのように私は長い時間を座っているそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
Prince called the town bell air, how I have it sitting a long time.
INTO JAPANESE
町の鐘と呼ばれる王子の空気, どのように私は長い時間を座っているそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
Prince called the town bell air, how I have it sitting a long time.
You've done this before, haven't you.