YOU SAID:
And I know we weren't perfect, but I've never felt this way for no one, oh And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone I guess you didn't mean what you wrote in that song about me 'Cause you said forever, now I drive alone past your street
INTO JAPANESE
そして、私たちは完璧ではなかったことを知っていますが、私は誰にとってもこのように感じたことはありません、ああ そして、私がいなくなった今、あなたがどうしてそんなに大丈夫になるのか想像できません あの曲に私について書いたことを意味していなかったと思います あなたが永遠に言ったので、今私はあなたの通りを一人で通り過ぎます
BACK INTO ENGLISH
And we know it wasn't perfect, but I've never felt this way for anyone, oh and I can't imagine why you'll be so okay now that I'm gone It doesn't mean I wrote about me in the song
INTO JAPANESE
そして、それが完璧ではなかったことはわかっていますが、私は誰にとってもこのように感じたことはありません。歌
BACK INTO ENGLISH
And I know it wasn't perfect, but I've never felt this way for anyone. song
INTO JAPANESE
そして、それが完璧ではなかったことは知っていますが、私は誰にとってもこのように感じたことはありません。歌
BACK INTO ENGLISH
And I know it wasn't perfect, but I've never felt this way for anyone. song
That's deep, man.