YOU SAID:
and i know that I can't ever tell you enough
INTO JAPANESE
私は、これまでかは十分知っています。
BACK INTO ENGLISH
I ever will know 10 minutes.
INTO JAPANESE
私は今まで 10 分を知っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Will I ever know enough.
INTO JAPANESE
私は今まで十分知っているが。
BACK INTO ENGLISH
I know ever 10 minutes.
INTO JAPANESE
私は今まで 10 分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know enough until now.
INTO JAPANESE
私は今まで十分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know 10 minutes ever.
INTO JAPANESE
私は、10 分までを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I was up to 10 minutes to know.
INTO JAPANESE
私は知っているまで 10 分だった。
BACK INTO ENGLISH
I know that was 10 minutes.
INTO JAPANESE
私は 10 分をされた知っています。
BACK INTO ENGLISH
The 10 minutes I know.
INTO JAPANESE
私は知っている 10 分です。
BACK INTO ENGLISH
I know enough.
INTO JAPANESE
私は十分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know 10 minutes.
INTO JAPANESE
私は 10 分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know enough.
INTO JAPANESE
私は十分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know 10 minutes.
INTO JAPANESE
私は 10 分を知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium