YOU SAID:
And I just wanted you to know, this is me trying. I was so ahead of the curve, the curve became a sphere, fell behind all my classmates and I ended up here.
INTO JAPANESE
そして、あなたに知ってもらいたかったのですが、これは私が努力していることです。私はあまりにも時代を先取りしすぎて、曲線が球体になり、クラスメート全員に後れを取って、ここに来てしまったのです。
BACK INTO ENGLISH
And I wanted you to know, this is what I strive for. I was too ahead of my time, the curve turned into a sphere, and I fell behind all my classmates to get here.
INTO JAPANESE
そして、あなたに知ってもらいたかったのは、これが私が目指していることです。私は時代を先取りしすぎて、カーブが球体になってしまい、ここに来るまでにクラスメイト全員に遅れをとってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
And just wanted to let you know, this is what I'm aiming for. I was too ahead of my time, the curve turned into a sphere, and I fell behind all my classmates by the time I got here.
INTO JAPANESE
そして、これが私が目指していることです。私は時代を先取りしすぎて、カーブが球体になってしまい、ここに着くまでにクラスメート全員に後れをとってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
And this is what I'm aiming for. I was too ahead of my time, the curve turned into a sphere, and I fell behind all my classmates by the time I got here.
INTO JAPANESE
そしてこれが私が目指しているものです。私は時代を先取りしすぎて、カーブが球体になってしまい、ここに着くまでにクラスメート全員に後れをとってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
And this is what I'm aiming for. I was too ahead of my time, the curve turned into a sphere, and I fell behind all my classmates by the time I got here.
This is a real translation party!