YOU SAID:
and I have been a lot better since the day I had to go back home to my family to be the only woman who had reneged my sister
INTO JAPANESE
私は妹を亡命した唯一の女性になるために私の家族の家に戻らなければならなかった日以来ずっと良くなっています
BACK INTO ENGLISH
I have been getting better since the day I had to go back to my family's house to become my only sister-in-exile woman
INTO JAPANESE
私は唯一の亡命婦人になるために私の家族の家に戻らなければならなかった日から良くなりました
BACK INTO ENGLISH
I got better from the day I had to go back to my family's house to become the only asylum lady
INTO JAPANESE
私は家族の家に戻って逃げようとした日から唯一の亡命婦
BACK INTO ENGLISH
The only asylum woman from the day I tried to escape back to my family's house
INTO JAPANESE
私が家族の家に逃げようとした当日からの亡命婦のみ
BACK INTO ENGLISH
Only exiles from the day that I tried to escape to my family's house
INTO JAPANESE
私が家族の家に逃げようとした日からの亡命者だけ
BACK INTO ENGLISH
Only exiles from the day I tried to escape to my family's house
INTO JAPANESE
私は家族の家に逃げようとした日から亡命者だけ
BACK INTO ENGLISH
I only exile from the day I tried to escape to my family's house
INTO JAPANESE
私は家族の家に逃げようとした日から追放されます
BACK INTO ENGLISH
I will be exiled from the day I tried to escape to my family's house
INTO JAPANESE
私は家族の家に逃げようとした日から追放されます
BACK INTO ENGLISH
I will be exiled from the day I tried to escape to my family's house
You've done this before, haven't you.