YOU SAID:
and i forget just why I taste. oh yeah, i guess it makes me smile
INTO JAPANESE
そしていったいなぜ味わうと忘れます。ああはい、私は笑顔になりますね
BACK INTO ENGLISH
And I forget just why I taste and. Oh yes, I will smile.
INTO JAPANESE
いったいなぜ味わう積ああはい、ことを忘れないで、笑顔になります。
BACK INTO ENGLISH
The product just why I taste oh yes, don't forget that, I will smile.
INTO JAPANESE
ただ、私は味がああはい、なぜ製品は、笑顔になりますが、忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
However, I taste oh yes, why a product that makes smile and forget.
INTO JAPANESE
しかし、私は味ああはい、なぜ笑顔を忘れて行い製品。
BACK INTO ENGLISH
However, I taste oh yes, why forget the smiles do products.
INTO JAPANESE
しかし、私は味ああはい、なぜ笑顔を行う製品を忘れます。
BACK INTO ENGLISH
However, I taste oh yes, forget about products why do smile.
INTO JAPANESE
しかし、私はああ味わい、製品について忘れてなぜ笑顔を忘れる。
BACK INTO ENGLISH
But I taste ah, forget about products Why forget smile.
INTO JAPANESE
しかし、私はああ、忘れてなぜ笑顔を忘れる製品を忘れて。
BACK INTO ENGLISH
But I forgot ah, forget products why forget smile.
INTO JAPANESE
しかし、私はああ忘れて、なぜ笑顔を忘れる製品を忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
But I forgot ah, forget products why forget smile.
That didn't even make that much sense in English.