YOU SAID:
And I could write it down, or spread it all around, get lost and then get found. or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
それを書くことができる、ダウン、またはすべての周りに広がる、迷子になるし、発見を得る。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
You can write it spreads down and all around, get lost, get found. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
それを書くことができますダウン スプレッドと、すべての周り、迷子発見を得る。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
Get all around, lost found, and you can write it down spreads. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべての取得には、不明し、スプレッドを記述できます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
Unknown to all, and can describe the spread. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべてに未知、普及を記述することができます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
All unknown, can describe the spread. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべて不明な広がりを記述できます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
All you can write extension unknown. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべてのあなたは、不明な拡張機能を記述できます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
You all can write extensions that are unknown. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべては知られている拡張機能を書くことができます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
All you could write extensions are known. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべての知られている拡張機能を書くことができます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
You can write all known extensions. Or swallowed in the sea.
INTO JAPANESE
すべての知られている拡張機能を書くことができます。または海に飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
You can write all known extensions. Or swallowed in the sea.
That didn't even make that much sense in English.