YOU SAID:
And I can give you back the things you had, but you don’t have to do this on your own, even if you’re never going home, you’re not alone, you’re not alone...
INTO JAPANESE
私は、戻ってあなたがいたことが、自分でこれを行うにする必要はない場合でも、帰ろうとしていること、ひとりじゃない、ひとりじゃない.
BACK INTO ENGLISH
Not one, not one that cut back, even if you don't have me do it yourself that you were back in the...
INTO JAPANESE
1 つ、1 つ、カットバックでしたあなたは私にそれを行う自分を持っていない場合でも、.
BACK INTO ENGLISH
One, one, even if you do not have me do it yourself you could cut back.
INTO JAPANESE
1 つ、1 つは、私は自分でそれをしていない場合でもあなたは戻って切ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Even if the one, one, I didn't it yourself you can cut back.
INTO JAPANESE
場合でも、1 つ、1 つ、私はそれをしなかった自分を短縮できます。
BACK INTO ENGLISH
In case, one, one, I didn't do it yourself can reduce.
INTO JAPANESE
場合、1 つ、1 つ、私はそれをしなかった自分を減らすことができます。
BACK INTO ENGLISH
If, one, one, I didn't do it yourself can reduce.
INTO JAPANESE
かどうかは、1 つ、1 つ、私はそれを行う didn't あなた自身を減らすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the one, one, I do it didn ' t you can reduce your own.
INTO JAPANESE
かどうか、1 つ、1 つ、私はそうしなかった ' トン減らすことができますあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not one, one, I didn't ' can t lose your own.
INTO JAPANESE
1 つ、1 つ、私がいないかどうか ' t を失うことがあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not one, I have one, ' don't lose your own.
INTO JAPANESE
私は、1 つがあるかどうか 1 つは、' 自分を失ってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not I have one one is ' don't lose yourself.
INTO JAPANESE
私は 1 つの 1 つがあるかどうか ' 自分を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not I have one single ' not to lose yourself.
INTO JAPANESE
私は 1 つがあるかどうか ' 自分を失わないように。
BACK INTO ENGLISH
I do not lose myself as to whether there is one.
INTO JAPANESE
私はそれがあるかどうかについて自分自身を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will not lose myself as to whether it is there.
INTO JAPANESE
私はそれがそこにあるかどうかについて自分自身を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will not lose myself as to whether it is there.
You should move to Japan!