YOU SAID:
And I aint trying to mess with your self expression but i learned a lesson that stressing and obsessing about somebody else is no fun
INTO JAPANESE
そして、私はあなたの自己表現を台無しにするつもりはありませんが、誰かを強調したり執着したりするのは楽しいことではないという教訓を学びました
BACK INTO ENGLISH
And I don't mean to ruin your self-expression, but I learned the lesson that it's not fun to stress or get attached to someone.
INTO JAPANESE
自己表現を台無しにするつもりはありませんが、ストレスを感じたり、誰かに執着したりするのは楽しくないという教訓を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I don't mean to undermine self-expression, but I learned the lesson that it's not fun to be stressed out or attached to someone.
INTO JAPANESE
自己表現を軽視するつもりはありませんが、ストレスを感じたり、誰かに執着したりするのは楽しくないという教訓を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I don't mean to disrespect self-expression, but I've learned the lesson that it's not fun to be stressed out or attached to someone.
INTO JAPANESE
自己表現を軽視するつもりはありませんが、ストレスを感じたり、誰かに執着したりするのは楽しくないという教訓を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I don't mean to disrespect self-expression, but I've learned the lesson that it's not fun to be stressed out or attached to someone.
Okay, I get it, you like Translation Party.