Translated Labs

YOU SAID:

And he said it for a long time. You and your spouse went away. So I don't want to change the space because I want a wound and hurt a person.

INTO JAPANESE

そして彼は長い間そう言っていました。あなたとあなたの配偶者は去ってしまいました。だから私は傷を負わせて人を傷つけたいので、空間を変えたくないのです。

BACK INTO ENGLISH

And he has been saying that for a long time, you and your spouse are gone, so I don't want to change the space because I want to hurt and hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は長い間、あなたとあなたの配偶者はいなくなったのだから、私は人々を傷つけ、傷つけたいので、空間を変えたくないと言っています。

BACK INTO ENGLISH

And he has been saying for a long time now that you and your spouse are gone, I don't want to change space because I want to hurt and hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は、あなたとあなたの配偶者がいなくなった今、人を傷つけたいから場所を変えたくないと長い間言い続けています。

BACK INTO ENGLISH

And he has been saying for a long time that now that you and your spouse are gone, he doesn't want to change locations because he wants to hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は、あなたとあなたの配偶者がいなくなった今、人々を傷つけたいので場所を変えたくないと長い間言い続けています。

BACK INTO ENGLISH

And he goes on for a long time saying that he doesn't want to change locations now that you and your spouse are gone because he wants to hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は、人々を傷つけたいので、あなたとあなたの配偶者がいなくなった今、居場所を変えたくないと長々と言い続けます。

BACK INTO ENGLISH

He then goes on at length about how he doesn't want to move location now that you and your spouse are gone because he wants to hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は、人々を傷つけたいので、あなたとあなたの配偶者がいなくなった今、場所を移動したくないと長々と語ります。

BACK INTO ENGLISH

He then goes on at length about how he doesn't want to move locations now that you and your spouse are gone because he wants to hurt people.

INTO JAPANESE

そして彼は、人々を傷つけたいので、あなたとあなたの配偶者がいなくなった今、場所を移動したくないと長々と語ります。

BACK INTO ENGLISH

He then goes on at length about how he doesn't want to move locations now that you and your spouse are gone because he wants to hurt people.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
18Aug12
1
votes
17Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes
17Aug12
1
votes