YOU SAID:
And he replaced his hand with a rusty spatula. And then, he got hit by a bus! And...at his funeral, they fired him!
INTO JAPANESE
彼はさびたヘラで彼の手を置き換えられます。そしてその後、彼がバスでヒット!デザ.彼の葬式で、彼らは彼を解雇しました。
BACK INTO ENGLISH
He replaced his hand with a rusty spatula. And then he hit on the bus! design... at his funeral, they fired him.
INTO JAPANESE
彼はさびたヘラで彼の手を置き換えられます。彼はバスの中でヒット!デザイン. 彼の葬式で彼らは彼を解雇。
BACK INTO ENGLISH
He replaced his hand with a rusty spatula. He hit on the bus! design. They fired him at his funeral.
INTO JAPANESE
彼はさびたヘラで彼の手を置き換えられます。彼はバスの中でヒット!デザイン。彼らは彼の葬式で彼を解雇しました。
BACK INTO ENGLISH
He replaced his hand with a rusty spatula. He hit on the bus! design. They dismissed him at his funeral.
INTO JAPANESE
彼はさびたヘラで彼の手を置き換えられます。彼はバスの中でヒット!デザイン。彼らは彼の葬式で彼を解雇しました。
BACK INTO ENGLISH
He replaced his hand with a rusty spatula. He hit on the bus! design. They dismissed him at his funeral.
You've done this before, haven't you.