YOU SAID:
And he listened as the birdsong filtered in through his window
INTO JAPANESE
そして彼は、鳥のさえずりが彼の窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through his window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が彼の窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through his window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が彼の窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through his window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through the window
INTO JAPANESE
そして、彼は鳥の歌が窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through the window
INTO JAPANESE
そして、彼は鳥の歌が窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through the window
INTO JAPANESE
そして、彼は鳥の歌が窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through the window
INTO JAPANESE
そして、彼は鳥の歌が窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that the song of the bird broke in through the window
INTO JAPANESE
そして、彼は鳥の歌が窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a bird song broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥のさえずりが窓から侵入したのを聞いた
BACK INTO ENGLISH
And he heard that a song of birds broke in through the window
INTO JAPANESE
そして彼は鳥の歌が窓から侵入したと聞いた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium