YOU SAID:
And he cried to the heavens, but his words got lost in oblivion. She had died and lay by his feet; cold and unblinking.
INTO JAPANESE
彼は天に叫んだが、彼の言葉は、忘却の彼方に失われてしまった。 彼女は死んだ、彼のフィートを置く寒さと平然。
BACK INTO ENGLISH
He shouted to the heavens, but he says has been lost into oblivion. She was dead, put his feet cold and calm.
INTO JAPANESE
彼は天に叫んだが、忘却の彼方に失われていると彼は言います。彼女が死んだ、寒さと穏やかな彼の足を置きます。
BACK INTO ENGLISH
- I am not gonna lose her.
INTO JAPANESE
- 彼女が死んだ
BACK INTO ENGLISH
- I am not gonna lose her.
That didn't even make that much sense in English.