YOU SAID:
“And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” He chortled in his joy. ’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
「じゃあジャバウォックを殺したの?私の腕に来て、私のビームボーイ。おお、おかしい日!カルー!カレイ!」彼は喜びで合唱した。 'Trillsであり、スリッピーなトウブズwabeで旋回と機動性:すべてのmimsyはborogovesであり、mome raths outgrabeでした。
BACK INTO ENGLISH
"So you killed Jabba Wok? Come to my arm, my Beamboy. Oh, funny day! Karoo! Kalei!" 'Trills and slippy tows wabe in turning and mobility: all mimsy was borogoves and mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
「じゃあジャバ・ウォックを殺したの?私の腕、ビームボーイに来て。ああ、面白い日だ!カルー!カレイ!」旋回と機動性のトリルと滑りやすいけん引波:すべてのミミーはボロゴーブとモメラッツでした。
BACK INTO ENGLISH
"So you killed Java Wock? My arm, come to Beamboy! Oh, it's a funny day! Karoo! Kalei!" was.
INTO JAPANESE
「じゃあ、Java Wockを殺したの?腕を組んでBeamboyに来て!ああ、おかしい日だ!カルー!カレイ!」だった。
BACK INTO ENGLISH
"So you killed Java Wock? Come to Beamboy with your arms crossed! Oh, it's a funny day! Karoo!
INTO JAPANESE
「じゃあ、Java Wockを殺したの?腕を組んでBeamboyに来て!ああ、今日は面白い日だ!カルー!
BACK INTO ENGLISH
"So you killed Java Wock? Come to Beamboy with your arms crossed! Oh, today is an interesting day! Karoo!
INTO JAPANESE
「じゃあ、Java Wockを殺したの?腕を組んでBeamboyに来て!ああ、今日は面白い日だ!カルー!
BACK INTO ENGLISH
"So you killed Java Wock? Come to Beamboy with your arms crossed! Oh, today is an interesting day! Karoo!
You love that! Don't you?