Translated Labs

YOU SAID:

"And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!" He chortled in his joy. 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgr

INTO JAPANESE

」となたなたジャバーウォックを殺したか。私の希望に輝く息子を私の腕に来て!O おめでとう!Callooh!Callay!」彼は喜びの彼の chortled。 ' Twas brillig slithy toves した gyre とめ波; の gimbleすべてみすぼらしくていた、borogoves とモメ raths outgr

BACK INTO ENGLISH

"And thou hast killed the Jabberwock. Shining hope for my son to come into my arms! O congratulations! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. ' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; Of all gimble, mimsy were the borogoves and the mome raths outgr

INTO JAPANESE

」となたなたジャバーウォックを殺されます。私の腕に来て息子の希望が輝く!O おめでとうございます!Callooh!Callay!「彼は喜びの彼の chortled. 'Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべて gimble みすぼらしくて、borogoves とモメ raths outgr であった

BACK INTO ENGLISH

"And thou hast killed the Jabberwock. Come to my arms, shining hope for my son! O happy there! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. ' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all gimble mimsy borogoves mome raths outgr was the

INTO JAPANESE

」となたなたジャバーウォックを殺されます。私の息子の希望が輝く私の腕に来て!O そこに幸せ!Callooh!Callay!「彼は喜びの彼の chortled. 'Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべて gimble みすぼらしくて borogoves モメ raths outgr だった、

BACK INTO ENGLISH

"And thou hast killed the Jabberwock. Shining hope for my son and my arm to come! O there happy! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. ' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all gimble mimsy borogoves mome raths outgr was, the

INTO JAPANESE

」となたなたジャバーウォックを殺されます。私の息子と私の腕に来ての希望が輝く!O そこに幸せ!Callooh!Callay!「彼は喜びの彼の chortled. 'Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべて gimble みすぼらしくて borogoves モメ raths outgr だった、

BACK INTO ENGLISH

"And thou hast killed the Jabberwock. Shining hope for coming to my son and my arms! O there happy! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. ' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all gimble mimsy borogoves mome raths outgr was, the

INTO JAPANESE

」となたなたジャバーウォックを殺されます。私の息子と私の腕に来ての希望が輝く!O そこに幸せ!Callooh!Callay!「彼は喜びの彼の chortled. 'Twas brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべて gimble みすぼらしくて borogoves モメ raths outgr だった、

BACK INTO ENGLISH

"And thou hast killed the Jabberwock. Shining hope for coming to my son and my arms! O there happy! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. ' Twas brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all gimble mimsy borogoves mome raths outgr was, the

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Oct09
1
votes
14Oct09
0
votes
15Oct09
1
votes
15Oct09
1
votes
14Oct09
3
votes