YOU SAID:
And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.” And it was so. God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was god.
INTO JAPANESE
そして神は、「天の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現れますように」と言われました。そしてその通りでした。神は乾いた地面を「陸」と呼び、集まった水を「海」と呼びました。そして神はそれが神であることを見ました。
BACK INTO ENGLISH
And God said, "Let the waters under heaven be gathered into one place, and let the dry land appear." And so it was. God called the dry ground "land" and the collected water "sea". And God saw that it was God.
INTO JAPANESE
そして神は、「天の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現れるように」と言われました。そしてその通りでした。神は乾いた大地を「陸」、溜まった水を「海」と呼びました。そして神はそれが神であることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
And God said, "Let the waters under heaven be gathered into one place, and let the dry land appear." And so it was. God called the dry land "land" and the standing water "sea". And God realized it was God.
INTO JAPANESE
そして神は、「天の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現れるように」と言われました。そしてその通りでした。神は乾いた土地を「陸」、たまった水を「海」と呼びました。そして神は、それが神であることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
And God said, "Let the waters under heaven be gathered into one place, and let the dry land appear." And so it was. God called the dry land "land" and the standing water "sea". And God knew it was God.
INTO JAPANESE
そして神は、「天の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現れるように」と言われました。そしてその通りでした。神は乾いた土地を「陸」と呼び、たまった水を「海」と呼びました。そして神はそれが神であることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
And God said, "Let the waters under heaven be gathered into one place, and let the dry land appear." And so it was. God called the dry land "land" and the standing water "sea". And God knew it was God.
You should move to Japan!