YOU SAID:
and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
INTO JAPANESE
そして、その後、主はすべての地球の顔に海外にそれらを散らしました。
BACK INTO ENGLISH
And then the Lord scattered them abroad on the faces of all earth.
INTO JAPANESE
そして、主は彼らを地上に散らされて、すべての地上の顔に散らされました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord scattered them on the earth and on all the faces of the earth.
INTO JAPANESE
そして、主は地上と地球のすべての顔にそれらを散らされました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord scattered them on all the faces of the earth and the earth.
INTO JAPANESE
そして、主は、地球と地球のすべての顔にそれらを散らしました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord scattered them on earth and all the faces of the earth.
INTO JAPANESE
そして、主は地上と地球のすべての顔にそれらを散らされました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord scattered them on all the faces of the earth and the earth.
INTO JAPANESE
そして、主は、地球と地球のすべての顔にそれらを散らしました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord scattered them on earth and all the faces of the earth.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium