YOU SAID:
And for fish there’s hardly a difference between male and female, they reproduce in a similar manner, the only difference is gamete size and who goes first in many species
INTO JAPANESE
そして魚の場合、オスとメスの間にほとんど違いはなく、同じように繁殖します。唯一の違いは配偶子のサイズであり、多くの種で誰が最初に行くかです。
BACK INTO ENGLISH
And in the case of fish, there is little difference between males and females, which breed in the same way. The only difference is the size of the gamete, and in many species who goes first.
INTO JAPANESE
魚の場合、同じように繁殖するオスとメスの違いはほとんどありません。唯一の違いは、玉類の大きさであり、多くの種で最初に行きます。
BACK INTO ENGLISH
For fish, there is little difference between males and females that breed in the same way. The only difference is the size of the balls, which goes first in many species.
INTO JAPANESE
魚の場合、同じように繁殖するオスとメスの間にほとんど違いはありません。唯一の違いはボールのサイズであり、これは多くの種で最初になります。
BACK INTO ENGLISH
For fish, there is little difference between males and females that breed in the same way. The only difference is the size of the ball, which is the first in many species.
INTO JAPANESE
魚の場合、同じように繁殖するオスとメスの間にはほとんど違いはありません。唯一の違いは、多くの種の最初であるボールのサイズです。
BACK INTO ENGLISH
For fish, there is little difference between males and females that breed in the same way. The only difference is the size of the ball, which is the first of many species.
INTO JAPANESE
魚の場合、同じように繁殖するオスとメスの間にはほとんど違いはありません。唯一の違いは、多くの種の最初であるボールのサイズです。
BACK INTO ENGLISH
For fish, there is little difference between males and females that breed in the same way. The only difference is the size of the ball, which is the first of many species.
Yes! You've got it man! You've got it