YOU SAID:
And everyday while slaves were being slaughtered and carted away Across the waves, he struggled and kept his guard up Inside he was longing for something to be a part of The brother was ready to beg, steal, borrow or barter
INTO JAPANESE
そして毎日、奴隷が虐殺されて追い出されている間、彼は奮闘して警戒を続けていました。
BACK INTO ENGLISH
And every day, while slaves were slaughtered and kicked out, he struggled and kept alarming.
INTO JAPANESE
そして毎日、奴隷が虐殺されて追い出されている間、彼は奮闘して警戒し続けました。
BACK INTO ENGLISH
And everyday, while slaves were slaughtered and kicked out, he struggled and kept on guard.
INTO JAPANESE
そして毎日、奴隷が虐殺されて追い出されている間、彼は奮闘し警戒を続けました。
BACK INTO ENGLISH
And every day, while slaves were slaughtered and kicked out, he struggled and kept alert.
INTO JAPANESE
そして毎日、奴隷が虐殺されて追い出されている間、彼は奮闘し警戒を続けました。
BACK INTO ENGLISH
And every day, while slaves were slaughtered and kicked out, he struggled and kept alert.
That didn't even make that much sense in English.