YOU SAID:
And every year, on the date of the accident, it runs again as a warning to others, plunging into the gap, shrieking like a lost soul!
INTO JAPANESE
毎年、事故の日にそれ再度実行警告として、ギャップに急落、他の人に失われた魂のような金切り声!
BACK INTO ENGLISH
Every year, on the day of the accident it again as a runtime warning gap plunged screamed like souls were lost to other people!
INTO JAPANESE
毎年、それはランタイムの警告ギャップが急落したときに、再度魂のような悲鳴を上げて事故の日に、他の人に失われた!
BACK INTO ENGLISH
Screamed again, when every year, it plunged runtime warning gap like soul, lost to other people on the day of the accident.
INTO JAPANESE
毎年、それは事故の日に他の人に失われた魂のようなランタイムの警告のギャップを急落したとき、再び、悲鳴をあげた。
BACK INTO ENGLISH
When each year, it plunged souls were lost to other people on the day of the accident, such as a runtime warning the gap again, gave a scream.
INTO JAPANESE
毎年、それが急落したとき、ランタイムのギャップをもう一度、警告を与えた悲鳴を上げるなど、魂は事故の日に他の人に失われました。
BACK INTO ENGLISH
Soul scream every year, it plunged when the gap of the runtime again, gave warning, has been lost to other people on the day of the accident.
INTO JAPANESE
魂の叫び、毎年、ランタイムのギャップは再び、警告を与えたとき墜落事故の日に他の人々 が失われています。
BACK INTO ENGLISH
When a cry of the soul, every year, the run-time gap again, gave warning other people lost on the day of the crash.
INTO JAPANESE
魂の叫び、毎年、実行時ギャップ再びを与えた事故の日に失われた他の人々 に警告。
BACK INTO ENGLISH
Cry of the soul, and every year the running time gap again other people lost on the day of the accident gave the alert.
INTO JAPANESE
魂、そして毎年ギャップ再び他の人を失った事故の日に警告を与えた時間の叫び。
BACK INTO ENGLISH
Cry of the time gave warning of soul, and every year gap again another lost day.
INTO JAPANESE
時の叫びは、再び別の失われた日の魂とすべての年のギャップの警告を与えた。
BACK INTO ENGLISH
When you cry again gave gap, another lost soul and all the years of warnings.
INTO JAPANESE
あなたが泣くときは再びギャップ、別の失われた魂と警告のすべての年を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Gave the soul when you cry again lost gap, different and warnings every year.
INTO JAPANESE
再度失われたギャップ、異なると警告毎年泣くときは、魂を与えた。
BACK INTO ENGLISH
When the gap was lost again, different and warnings every year cry gave the soul.
INTO JAPANESE
ギャップは異なる再びに失ったと警告すべての年の叫びは魂を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Different gap back to lost and gave soul cry of warning all year.
INTO JAPANESE
異なるギャップに失われた、警告すべての年の魂の叫びを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Gave a cry of the soul, all warnings were lost in different gaps.
INTO JAPANESE
すべての警告は別のギャップで失われた、魂の叫びを与えた。
BACK INTO ENGLISH
All warnings gave a cry of the soul lost in the gap of another.
INTO JAPANESE
すべての警告を与えた別のギャップで失われた魂の叫び。
BACK INTO ENGLISH
The cry of the soul lost in the gap gave warning of all.
INTO JAPANESE
ギャップで失われた魂の叫びは、すべての警告を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Cry of the soul lost in the gap gave any warnings.
INTO JAPANESE
ギャップで失われた魂の叫びは、すべての警告を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Cry of the soul lost in the gap gave any warnings.
Well done, yes, well done!