YOU SAID:
And every day, while slaves were being slaughtered and carted away across the waves, he struggled and kept his guard up.
INTO JAPANESE
毎日、奴隷が中屠殺し波出さなければ、彼は苦労し、保たれて彼のガード。
BACK INTO ENGLISH
Every day, slavery and slaughter in wave out, he struggled and kept his guard.
INTO JAPANESE
毎日、奴隷、うち波の虐殺、彼は苦労して、彼のガードを維持します。
BACK INTO ENGLISH
Daily, out of slavery and slaughter of the waves, he struggled, maintains his guard.
INTO JAPANESE
毎日、奴隷制と虐殺の波のうち、彼は苦労して、彼のガードを維持します。
BACK INTO ENGLISH
Every day out of slavery and genocide, he painstakingly, keep his guard up.
INTO JAPANESE
奴隷制と虐殺、毎日彼が苦労してを彼のガードをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Slavery and massacred the daily struggles that he keep his guard up.
INTO JAPANESE
奴隷と彼のガードを維持彼の毎日の苦闘を虐殺。
BACK INTO ENGLISH
Keep the slaves and his guards massacred his daily struggles.
INTO JAPANESE
奴隷を維持し、彼の警備員が彼の毎日の苦闘を虐殺しました。
BACK INTO ENGLISH
And keep slaves, massacred his daily struggles of his security guards.
INTO JAPANESE
奴隷を保つため、彼の警備員の彼の毎日の苦闘を虐殺。
BACK INTO ENGLISH
To keep slaves, massacred he guards his daily struggles.
INTO JAPANESE
虐殺、奴隷を維持する彼は彼の毎日の苦闘をガードします。
BACK INTO ENGLISH
To maintain slavery, genocide, he guards his daily struggles.
INTO JAPANESE
大虐殺、奴隷制を維持するために、彼は彼の毎日の苦闘をガードします。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain slavery, genocide, he guard his daily struggles.
INTO JAPANESE
大虐殺、奴隷制を維持するために、彼は彼の毎日の苦闘をガードします。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain slavery, genocide, he guard his daily struggles.
Well done, yes, well done!