YOU SAID:
And every day I worry all day 'bout what's waiting in the bushes of love, 'cause something's waiting in the bushes for us. Something waiting in the bushes of love.
INTO JAPANESE
そして、毎日私は一日心配しています。愛の茂みで待っていることを心配してください。なぜなら、何かが私たちのために茂みで待っているからです。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
And every day I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. Because something is waiting in the bushes for us. Something waiting in the bush of love.
INTO JAPANESE
そして毎日私は1日心配しています。愛の茂みで待つことを心配してください。何かが私たちのために茂みで待っているからです。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
And everyday I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. Something is waiting for us in the bushes. Something waiting in the bush of love.
INTO JAPANESE
そして、毎日、私は一日心配です。愛の茂みで待つことを心配してください。私たちは森の中で何かを待っています。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
And every day, I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. We are waiting for something in the forest. Something waiting in the bush of love.
INTO JAPANESE
そして毎日、私は一日心配です。愛の茂みで待つことを心配してください。私たちは森の中の何かを待っています。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
And everyday, I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. We are waiting for something in the forest. Something waiting in the bush of love.
INTO JAPANESE
毎日、私は一日心配です。愛の茂みで待つことを心配してください。私たちは森の中の何かを待っています。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
Every day, I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. We are waiting for something in the forest. Something waiting in the bush of love.
INTO JAPANESE
毎日、私は一日心配です。愛の茂みで待つことを心配してください。私たちは森の中の何かを待っています。愛の茂みで待っている何か。
BACK INTO ENGLISH
Every day, I am worried about a day. Please worry about waiting in the bushes of love. We are waiting for something in the forest. Something waiting in the bush of love.
Well done, yes, well done!