YOU SAID:
and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off
INTO JAPANESE
特に、私のハイポが私よりも優位に立つときはいつでも、私が故意に通りに足を踏み入れて、人々の帽子を整然と叩き落とすのを防ぐために、強い道徳的原則が必要です。
BACK INTO ENGLISH
In particular, whenever my hypo is superior to me, strong moral principles are needed to prevent me from deliberately stepping into the street and knocking people's hats off in an orderly manner.
INTO JAPANESE
特に、私のハイポが私より優れているときはいつでも、私が故意に通りに足を踏み入れて人々の帽子を整然と叩き落とすのを防ぐために、強い道徳的原則が必要です。
BACK INTO ENGLISH
In particular, whenever my hypo is superior to me, strong moral principles are needed to prevent me from deliberately stepping into the street and knocking people's hats off in order.
INTO JAPANESE
特に、私のハイポが私より優れているときはいつでも、私が故意に通りに足を踏み入れて人々の帽子を順番に叩き落とすのを防ぐために、強い道徳的原則が必要です。
BACK INTO ENGLISH
In particular, whenever my hypo is better than me, strong moral principles are needed to prevent me from deliberately stepping into the street and knocking people's hats down in turn.
INTO JAPANESE
特に、私のハイポが私よりも優れているときはいつでも、私が故意に通りに足を踏み入れて人々の帽子を順番に倒すのを防ぐために、強い道徳的原則が必要です。
BACK INTO ENGLISH
In particular, whenever my hypo is better than me, strong moral principles are needed to prevent me from deliberately stepping into the street and knocking down people's hats in turn.
INTO JAPANESE
特に、私のハイポが私よりも優れているときはいつでも、私が故意に通りに足を踏み入れて人々の帽子を順番に倒すのを防ぐために、強い道徳的原則が必要です。
BACK INTO ENGLISH
In particular, whenever my hypo is better than me, strong moral principles are needed to prevent me from deliberately stepping into the street and knocking down people's hats in turn.
That didn't even make that much sense in English.