YOU SAID:
and either sonic could kill god or sonic is god and i don't care if there is a difference
INTO JAPANESE
そして、いずれかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は違いがあるかどうか気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God, and I don't care if there is a difference
INTO JAPANESE
そして、どちらかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は違いがあるかどうか気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God and I don't care if there's any difference
INTO JAPANESE
そして、どちらかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は何か違いがあるかどうか気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God, and I don't care if there is any difference
INTO JAPANESE
そして、どちらかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は何か違いがあるかどうかは気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God, and I don't care if there's any difference
INTO JAPANESE
そして、どちらかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は何か違いがあるかどうか気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God, and I don't care if there is any difference
INTO JAPANESE
そして、どちらかの音は神を殺すことができるか、ソニックは神であり、私は何か違いがあるかどうかは気にしない
BACK INTO ENGLISH
And either sound can kill God or Sonic is God, and I don't care if there's any difference
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium